Qui nous prendra aux entrailles ?
Les temples sont emplis de paillePierre Morhange (1901-1972)
Un liseron du soir grandit sur ton visage
et monte silencieux emporté par l’amour.
Pablo Neruda, poète chilien (1904-1973)
Hay una enredadera vespertina
en tu rostro
que crece silenciosa por el amor llevada
En vain la mer fait le voyage
Du fond de l’horizon pour baiser tes pieds sages.Léon-Paul Fargue (1876-1947)
La vie voudrait goûter les rêves,
tel un enfant derrière les barreaux.
La vida vol tastar els somnis
com un infant entre reixes.
Pere Quart, poète catalan (1899-1986)
De poetica poetarum
Lorsque les hommes seront d’accord sur le sens de chaque mot, la poésie
n’aura plus sa raison d’être.
Edmond Jabès (1912-1991)
Je me suis, moi, égaré par ignorance,
toi, l’œil ouvert, tu es venue et partie.
Iqbâl, poète indien de langue persane
(1877-1938)
/ Tr. H. Massé
Как быстро юность пролетела!
И дух уже сильнее тела.
Valentin Bérestov, poète russe (1928-1998)
Ta jeunesse est passée telle un météore…
Et ton esprit est bien plus beau que ton corps.
(Trad. H. Abril)
Laisser un commentaire